266371.jpg
Kieli elää ja muokkautuu kaiken aikaa. Jokainen meistä muokkaa kieltä. Puhekielisistä ilmauksista useimmat unohtuvat pian, mutta osa yleistyy ja muuttuu yleiskieleksi.

Näitä ilmiöitä käsitellään tässä kirjassa. Aihe ja ajankohtaisuus ovat tämän kirjan ehdottomia valtteja. Teksti on myös enimmäkseen viihdyttävää ja kirvoittaa parhaimmillaan hersyvät naurut. Viihteellisyys on tietysti myös kirjan heikkous: hassujen ilmaisujen lisäksi tästä kirjasta ei jää kovin paljon muuta mieleen. Kirjan aihepiiri on itselleni sen verran vieras, etten olisi jaksanutkaan lukea tätä raskaampaa teosta kielen muuttumisesta.

Suomen kielen uusista sanoista suurin osa on luonnollisestikin peräisin englannin kielestä. Nykynuoriso tuunaa (to tune), rulettaa (to rule) ja vinettää (to whine). Kirja kuitenkin väittää, että viime vuosina meille on ryhdytty myymään tuotteita suomen kielen avulla. Ostamme Muhku-leipää ja kyytipojaksi Oivaa, Urhoa tai Kukkoa. Kännykkäliittymämme ei enää ole Freetime, Tandem Pro tai Dual Basic vaan Aarre, Ilona, Sopuhinta, Säästäri tai Tekstari. Kirja suorastaan ennustaa muutaman vuoden sisään toteutuvaa suomi-buumia: "me mitään ruotsalaisia olla, me mitään englantia osata, puhutaan siis suomea!" Tämä jää nähtäväksi!