109188.jpg
Perusoppikirjojen suomentaminen on aina kannatettava projekti. Biokemia ja molekyylibiologia kuitenkin kuuluvat niihin tieteenaloihin, joissa suomenkielistä termistöä on vähän. Niinpä suomennetut oppikirjat ovat usein aikamoista kapulakieltä. Minulla ei tietenkään ole realistista käsitystä ammattikorkeakouluissa ja ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevien kielitaidosta. Itse kuitenkin koen näiden asioiden opiskelemisen paljon helpommaksi laajasta ja selkeästä englanninkielisestä perusteoksesta kuin näistä Opetushallituksen suppeista monistenivaskoista.

On todella vaativaa tehdä vaikeasta asiasta selkeä ja havainnollinen oppikirja. Itselleni kirjan aihepiirit ovat enimmäkseen tuttuja. Silti minunkin on vaikea ymmärtää kirjan tekstiä: "Nimensä mukaisesti kyseinen entsyymi toimii transkriptiolle käänteiseen suuntaan eli valmistaa cDNA-nauhan ensimmäisen juosteen käyttäen dNTP:itä lähtöaineina ja mRNA:n nukleotidijärjestystä templaattina. cDNA-nauhan kanssa pariutunut mRNA poistetaan osittain RNAasi H -entsyymin avulla, jolloin jäljelle jääneet RNA-juosteen osat toimivat toisen nauhan synteesissä alukkeina." Huh.